الشيخ الأميني ( مترجم : واحدى )

328

الغدير ( فارسى )

- و از آن پس ، از هرپيامبر شريفى به ديگرى رسيده است ، از روزگار آدم و حوا تاكنون . - پيامبرانى كه همگى از بزرگواران بودند و به دنبال يكديگر آمدند و همگى از خوى خونريزى و پليدى منزه و پاك بودند . - اين مايهء افتخار به آمنه داده شده است كه او مادر گرامى پيامبر ما آمده و او را حمل كرده است . - او پيامبر را حمل كرده و همچون دگر بانوان نبوده است كه به هنگام حمل بچه ، در خود احساس سنگينى و فشار كند . - اين افتخار بر آمنه گوارا باد كه بهترين خلق و سيد انبيا را تحويل جامعه بشرى داده است . - او پيامبر را وضع حمل نموده ، ليكن اين وضع حمل مايهء رفعت و بلندى مقام انسانى شده و او را به پيشگاه حق عروج داده و از هواهاى نفسانى آزاد كرده است . - او خورشيدى پديد آورد كه تيرگى شرك را از جهان زدود و از پرتو نور او ، هرموجودى كسب فروغ كرده است . - با تولد اين پيامبر ، معجزاتى رخ داده است كه مشركان از ديدن آنها بيمناك شده‌اند . - آتش عذاب از آنها برداشته شد ، تا بدانند كه به بركت آيين او ، آتش كفر خموش مىگردد . - ديگرچه كسى شعله‌هاى شرك را تواند ديد ، در حالى كه من نور او را در فضاى مكه پرتوافكن مىبينم ؟ - با شكستى كه بر طاق ايوان مداين پديد گشت ، معلوم شد كه وقت آن است كه همهء شكستگىها و كاستىهاى دين و دشمنان دين ترميم و جبران شود . - بتهاى مشركان فروريخت ، و خود به چشم ديدند كه سرچشمهء گناه و شرك ، چگونه ويران شده است . - چشمه‌هايى كه در ساوه جريان داشت ، چنان خشكيد و آبش فرورفت كه با خاك برابر گشت .